Мы продолжаем публиковать интервью со спикерами медиафорума «Енисей». Представляем руководителя службы вещания RT в Китае Всеволода ПУЛЮ
- В странах запада RT всячески ущемляют, блокируют каналы в Ютубе, офисы громят и так далее. В Китае все наоборот? Или все же есть сложности, связанные с тем, что Китай в отношении интернета достаточно консервативен?
- Китай, безусловно, дружественная России страна, но Китай очень внимательно, тщательно и с большим пиететом относится к любому иностранному присутствию в своем информационном пространстве. Начиная от социальных сетей, которые, как известно, в Китае собственные, и практически все зарубежные соцсети в Китае заблокированы, включая Telegram, и до традиционных медиа.
Так что, например, никакое вещание иностранных телеканалов в Китае невозможно в принципе. Ни один иностранный телеканал не вещает в Китае на кнопке или в кабеле. RT International на английском языке доступен в Китае в международных отелях, в некоторых бизнес-центрах. Это очень ограниченное присутствие. Если говорить про RT на китайском языке — службу, которую я возглавляю, — мы работаем непосредственно в китайских соцсетях.
То есть у нас нет вещания в эфире, но мы каждый день делаем огромное количество контента для китайских соцсетей. Эта работа эффективна: в прошлом году наш контент в соцсетях Китая набрал больше двух миллиардов просмотров и почти три миллиарда охвата.
В этом году еще два с лишним месяца осталось, но мы уже преодолели отметку в 2,3 миллиарда просмотров. Это очень хорошие цифры. Очевидно, наше освещение международных событий в Китае востребовано и пользуется популярностью.
В Китае мы идем по пути не только сообщения новостей, но и рассказа о том, что Россия из себя представляет в туристическом и культурном смысле. Делаем очень много лайфстайл-контента. В этом году у нас много совместных проектов с китайскими медиа и платформами.
Например, музыкальная передача под названием «Мелодии сквозь время и пространство», в рамках которой трое российских артистов - Николай Басков, Татьяна Куртукова и Юля Паршута - приехали в Китай, выступили, спели песни военных лет, потому что 80-летие Победы отмечается в этом году и в Китае, и в России. С китайской стороны в этом проекте также выступили четверо замечательных исполнителей. Эти два эпизода показали в эфире китайского телевидения «Цзянси ТВ» 12 и 19 сентября. Они также доступны на русском языке. В любой соцсети — в ВК, в Дзене, в Рутюбе — вы можете поискать «Мелодии сквозь время и пространство» и посмотреть их. Совокупный охват самих передач и контента, связанного с ними, превысил 700 миллионов человек в России и в Китае.
Также в этом году сняли документальный фильм с телеканалом CCTV-4. Фильм этот посвящен последним неделям Второй мировой войны, когда советская и китайская армии совместно разгромили японскую Квантунскую армию.
Участвуем в передачах других китайских телеканалов. В частности, наша ведущая Алина Салионова выступила в качестве приглашенной гостьи в праздничном эфире телеканала Dragon TV. Это флагманский канал Шанхайской медиагруппы.
- Вы сами себя считаете, если не ошибаюсь, текстоцентричным человеком, и тема Вашего выступления, соответственно, это тексты, которые хочется дочитать до конца. На медиафоруме на Вашем мастер-классе «Как писать тексты для медиа и соцсетей, которые дочитают» раскроете какие-то секреты? Ну вот чтобы пришел человек на Ваше выступление и стал успешным блогером.
- Поясню смысл слова «текстоцентричный» в применении к журналистской работе. У меня было больше опыта работы над текстами в моей карьере, чем над видеороликами. Но в последнее время и из-за трендов медиа-потребления, и из-за естественной эволюции изданий, в которых я работаю (помимо службы вещания RT на китайском, я еще главный редактор издания «Окно в Россию»), пришлось все больше переориентироваться на видео. Хоть я и не монтирую видео руками на каком-то профессиональном уровне, но стараюсь повышать насмотренность, чтобы уметь отличать хорошо сделанный видеоконтент от плохого.
Тема моего выступления на медиафоруме «Енисей» действительно связана с текстами, и главный секрет я могу раскрыть уже сейчас — как писать тексты, которые хочется дочитать до конца. Секрет, собственно, в том, что сейчас, в 2025 году, тексты, которые дочитывают до конца, должны быть очень короткими. Простая математика - чем длиннее текст, тем меньше людей доберется до его конца, потому что цикл внимания сокращается.
Люди избалованы очень быстрыми дозами дофамина, которые дают им рилсы, клипы и прочие короткие видеоформаты. Поэтому, чтобы удержать их внимание и довести до конца свои мысли, нужно эту мысль делать очень лаконичной, короткой и законченной. Именно поэтому я рекомендую и своим коллегам, и журналистам, для которых я провожу тренинги, стараться действовать по принципу «одна мысль - один пост».
Замечу, что сам проект «Окно в Россию» молодой, создан в декабре двадцать четвертого года, но ему предшествовал проект под названием «Russia Beyond». И вот в Russia Beyond мы прошли полный цикл от газетной журналистики до тикток-хауса. То есть начинали как печатное приложение к зарубежным изданиям, для которых нужно было писать абсолютно газетные тексты, и дошли до того, что авторы научились писать себе сценарии рилсов, вставать в кадр, выучивать текст, зачитывать его на камеру и работать вместе с монтажером, чтобы сделать законченный тридцати-шестидесятисекундный продукт.
- Дифференцируйся или умри, как завещали Траут с Райсом. Вообще, как Вам кажется, блоггинг и традиционная журналистика - насколько они расходятся в целях, задачах, приемах? Журналистам ведь тоже хочется, чтобы их читали внимательно и с интересом, но далеко не всем это удается…
- Мне кажется, эти дискуссии шли еще с начала нулевых годов, когда появился и расцвел ЖЖ — живой журнал. Вот тогда это было что-то новое, интересное, и казалось, ух ты, есть какой-то блоггинг, а есть традиционная журналистика, они так не похожи друг на друга. Но сейчас они все больше переплетаются, и современные редакции стараются своих журналистов развивать в том числе как блогеров.
Тут есть, конечно, масса вопросов, связанных с правами и обязанностями, например, если редакция вкладывает в своего журналиста ресурсы и средства, делая из него блогера, а он потом решает уйти на вольные хлеба из редакции, то кому принадлежат права на аккаунт, который так любовно взращивали все эти годы? И должен ли блогер отвечать по всей строгости закона, по закону о СМИ, так же как журналист за то, что он публикует? Но этими вопросами занимается уже не индустрия, а Роскомнадзор. Нам, возможно, не стоит переживать на эту тему. То, что мы обсуждали на всяких медиафорумах, типа журналистика и блогинг похожи, непохожи, конкурируют, не конкурируют, - всех уравняли решения Роскомнадзора по регистрации блогеров с аудиторией больше десяти тысяч человек и ограничения, соответствующие по рекламе.
- Но вот у блогера, например, авторский взгляд, свой выбор темы, а журналист работает по заданию редакции…
- Мне кажется, большой разницы между блогерами и традиционными журналистами уже нет. То есть, если ты журналист, допустим, работающий на ленте, то тебе нужно писать новости по порядку того, как они происходят. Если ты блогер, у тебя немножко больше свободы, больше возможностей выбирать именно то, что интересно тебе и то, что интересно твоей аудитории.
- Последний вопрос. У Вас достаточно обширная география поездок. В Красноярске уже бывали? Поделитесь впечатлениями и ожиданиями?
- Да, я был уже на форуме «Енисей» в 2019 году. Успел посмотреть, погулять по городу. Красноярск – это одна из главных гастрономических точек на карте России. Вот хочется посмотреть, что новенького у вас открылось в плане ресторанов. К тому же Красноярск — это новый хаб Аэрофлота, много рейсов сейчас выполняется через Красноярск. В общем, есть, о чем поговорить!